Langsung ke konten utama

Terjemahan Lagu Jawa Terpopuler - Dalan Anyar By Didi Kempot

Sugång rawuh para sådulur,

Lagu merupakan salah satu cara efektif untuk belajar bahasa, termasuk Bahasa Jawa. Biasanya, lirik dalam sebuah lagu memakai bahasa sehari-hari sehingga sangat pas jika Anda memanfaatkannya sebagai sarana belajar.

Langsung saja ya.... 

Jika ditanya lagu Jawa yang populer saat ini apa, maka saya jawab, salah satunya...lagu "Dalan Anyar" oleh Didi Kempot.

Lagu ini sedang hits dan sangat sering dinyanyikan dalam acara hajatan pernikahan maupun pertunjukan musik dangdut atau campursari di daerah tempat saya...dan mungkin di daerah Anda juga :).

Di Youtube, lebih dari 240 ribuan pengguna yang sudah menonton video klip resmi Dalan Anyar ini.
lagu terminal kertonegoro didi kempot
Terminal Kertonegoro by Didi Kempot
Kali ini, saya ingin mencoba menerjemahkan lirik lagu Dalan Anyar.

Dalan Anyar (Jalan Baru) / Terminal Kêrtônêgôrô

by Didi Kempot

Kêmbang têbu sing kabûr kanginan (Bunga tebu yang terbang terbawa angin)
Saksi bisu sing dadi kênangan (Saksi bisu yang menjadi kenangan)
Prasêtyamu kuwi mung kiyasan (Janji setiamu itu hanya kiasan)
Trêsnamu saiki wis ilang (Cintamu sekarang sudah hilang)

Reff:
Nèng dalan anyar kowe karo såpå (Di jalan baru kamu sama siapa)
Aku ngêrti dhewe nèng ngarêpe måtå (Aku lihat sendiri di depan mata)
Nèng dalan anyar kowe karo såpå (Di jalan baru kamu sama siapa)
Nèng kulon terminal Kêrtônêgôrô (Di sebelah barat terminal Kertonegoro)

Ngawi....

Kêmbang têbu sing nèng sawah deså (Bunga tebu yang ada di sawah desa)
Ora garing sênajan mangsa kêtigå (Tidak kering meskipun musim kemarau)
Tansah eling jamane sêmånå (Selalu ingat masa ketika itu)
Nèng kulon Têrminal Kêrtonêgoro (Di sebelah barat Terminal Kertonegoro)

Reff:
Nèng dalan anyar kowe karo såpå (Di jalan baru kamu sama siapa)
Aku ngêrti dhewe nèng ngarêpe måtå (Aku lihat sendiri di depan mata)
Nèng dalan anyar kowe karo såpå (Di jalan baru kamu sama siapa)
Nèng kulon terminal Kêrtônêgôrô (2x) (Di sebelah barat Terminal Kertonegoro)

Ngawi....

Sèwu SMS mu isih (Seribu SMS mu masih)
Tak simpên ånå ning HP (Kusimpan di HP)
Wacanan esuk awan wêngi lan sore (Bacaan pagi siang sore dan malam)
Sèwu SMS mu isih (Seribu SMS mu masih)
Tak simpên ånå ning HP (Kusimpan di HP)
Nèng kulôn Têrminal Kêrtônêgôrô (Di sebelah barat Terminal Kertonegoro)

Ngawi....

Anda siap untuk menyanyikan lagu Dalan Anyar ini?

Semoga bermanfaat.

Matur nuwun :).

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Contoh Kalimat Aksara Jawa dan Artinya (Bag.1)

Pada postingan kali ini, saya ingin memberikan contoh kalimat aksara Jawa lengkap dengan artinya. Mungkin bagi Anda yang sudah pandai boleh untuk mengoreksi kesalahan dalam penulisannya. Maklum saya juga harus belajar dari nol lagi.
Semoga benar :)
Berikut ini adalah contoh sebuah kalimat beserta terjemahannya ke dalam Bahasa Indonesia.
Sawise ngeterake dagangan, Jåkå bali menyang ngomah kanggo siyap-siyap mangkat sekolah.(Sesudah mengantarkan dagangan, Joko pulang ke rumah untuk bersiap-siap berangkat sekolah).
Dan di bawah ini tulisan menggunakan aksara Jawa-nya :
Catatan--->Contoh kalimat di atas saya ambil dari Cerkak/Cerita Cekak (Cerita Pendek) di kolom Jagad Jawa Solopos.
Semoga bermanfaat.
Matur nuwun :).

Hari Ayah Indonesia

Baru saja online, mau cari informasi di Google kok ada gambar dua pasang sepatu di halaman pencarian. Sepasang sepatu pantofel berwarna cokelat dan sepasang lagi sepatu anak-anak berwarna merah. 
Penasaran, saya klik saja gambar tersebut. Ternyata, hari ini Hari Ayah Indonesia. Kok baru tahu ya...Selama ini saya hanya mengetahui Hari Ibu setiap tanggal 22 Desember.
Dari informasi yang saya dapatkan dari Wikipedia, Hari Ayah Nasional merupakan hari untuk menghormati para ayah di seluruh Indonesia. Tepatnya, 12 November 2006, Presiden Susilo Bambang Yudhoyono mendeklarasikan Hari Ayah di Kota Solo.
Namun, di Indonesia peringatan tersebut masih terbilang baru. Sementara, di dunia internasional, Hari Ayah diperingati oleh lebih dari 75 negara pada setiap hari Minggu pekan ketiga bulan Juni. Dan sudah mulai dirayakan sejak awal abad 12 silam.
Mengingat jasa-jasa ayah, sebagai pemimpin rumah tangga, tulang punggung dan pelindung keluarga maka pantaslah jika kita merayakan Hari Ayah.
Selama…

Perbedaan Da dan Dha Pada Tulisan Jawa

Beda cara pengucapan, beda artinya. Ini juga berlaku pada tulisan Jawa. Salah satunya yaitu "Då" dengan "Dhå". Dua aksara ini serupa tapi tak sama..
Bagi orang non-Jawa, pengucapan huruf D sama semua (CMIIW). Tidak dibagi menjadi dua macam seperti itu. Inilah yang kadang membuat kita...orang Jawa sendiri, juga banyak melakukan kesalahan saat mengucapkan kata-kata Jawa yang ada "Då" dan "Dhå"-nya.
Penggunaan Bahasa Indonesia turut berpengaruh dalam terjadinya kesalahan tersebut. Kata yang seharusnya diucapkan seperti Da malah menjadi Dha.
Contoh :
Widodo =====> kata ini, dalam pengucapan Jawa seharusnya memakai "Då". Tapi, kenyataan dalam kehidupan sehari-hari kita orang Jawa kadang terbawa dalam pengucapan Bahasa Indonesia. Apalagi yang bukan orang Jawa (wajar lah ya hehehe).
Lalu apa perbedaan Då dengan Dhå?
Jawabannya, cara pengucapan.
Aksara "Då" biasa diucapkan secara tipis. Artinya, saat mengucapkan Då pastikan ujung li…